Thursday, September 14, 2006

La Decoracion (The Décor)






La decoración marca el ambiente del evento... Esta puede convertir cualquier lugar en un sitio de fantasía temática, elegancia clásica, contemporáneo, minimalista o maximalista.

The decor can turn any party into a fantasy place, a classic or contemporary ambience, a minimalist of maximalist event.






























































































Bouquets y Boutonniers



































Los bouquets son tan diversos y especiales como las novias que los lucen. Debe ser elaborado en concordancia con la figura, estatura, el tono de piel y el estilo del vestido de novia. Un bouquet debe ser el accesorio perfecto que realza su belleza sin restarle protagonismo. Cuando voy a elaborar un bouquet me gusta conocer un poco de la personalidad de la novia, si busca algo clásico o mas atrevido... saber cuáles son sus flores preferidas y entender lo que ella quiere para ese dia tan especial. Con esta información trato luego de crear algo original y perfecto para ella. Además de flores el bouquet tambien puede tener cuentas brillantes, plumas, papel artesanal, perlas... todo depende de cuán atrevida sea la novia.
--------------------------------------------------------------

Each bouquet is as different and special as the bride who carries it. A bouquet must be in accordance to the shape, height, skin tone and style of the dress. It has to be the perfect accesory to enhance the beauty of the bride. When I am in charge of making a bouquet, I meet with the bride to find out about her personality, if she likes something classic or bold... her favorite flowers, what is it that she dreams for her special day. With this information in mind I try to create something original specially made for her. Other elements like beads, pearls, feathers, hand made paper, may also be part of the bouquet... it all depends on the personality of the bride.

Arreglos florales y centros de mesa